TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 68:18

Konteks

68:18 You ascend on high, 1 

you have taken many captives. 2 

You receive tribute 3  from 4  men,

including even sinful rebels.

Indeed the Lord God lives there! 5 

Mazmur 113:5-6

Konteks

113:5 Who can compare to the Lord our God,

who sits on a high throne? 6 

113:6 He bends down to look 7 

at the sky and the earth.

Mazmur 132:14

Konteks

132:14 He said, 8  “This will be my resting place forever;

I will live here, for I have chosen it. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[68:18]  1 tn Heb “to the elevated place”; or “on high.” This probably refers to the Lord’s throne on Mount Zion.

[68:18]  2 tn Heb “you have taken captives captive.”

[68:18]  3 tn Or “gifts.”

[68:18]  4 tn Or “among.”

[68:18]  5 tn Heb “so that the Lord God might live [there].” Many take the infinitive construct with -לְ (lamed) as indicating purpose here, but it is unclear how the offering of tribute enables the Lord to live in Zion. This may be an occurrence of the relatively rare emphatic lamed (see HALOT 510-11 s.v. II לְ, though this text is not listed as an example there). If so, the statement corresponds nicely to the final line of v. 16, which also affirms emphatically that the Lord lives in Zion.

[113:5]  6 tn Heb “the one who makes high to sit.”

[113:6]  7 tn Heb “the one who makes low to see.”

[132:14]  8 tn The words “he said” are added in the translation to clarify that what follows are the Lord’s words.

[132:14]  9 tn Heb “for I desired it.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA